Gracias – Thank you
Un amor es la traducción al castellano del título de la canción de Bob Marley, la banda sonora del nuevo vídeo de Kenia.
Un amor, el tuyo, el nuestro, un único amor que hará posible la doble operación de Kenia. Gracias.
Gracias a todos y cada uno.
Hay muchos días que lloramos de rabia y de impotencia. Los cupables de tantas lágrimas no sienten ese único amor; por nadie. Y otros muchos lo hacemos de alegría y agradecimiento. Los culpables sois vosotros y ese único amor que nos anuda en un solo corazón.
Seguimos luchando. Contigo a nuestro lado es mucho más sencillo.
We can operate Kenia now. Thank you. From the bottom of our heart. We have one love and one heart. One heart beating in time to the animals.
We keep on fighting. Together is easier.







16 Octubre 2009 a las 1:01 am
Me gustaría ver a Kenia pronto recuperada (Carol)
16 Octubre 2009 a las 1:52 pm
Gracias a vosotros, feliz de haber podido contribuir con un granito de arena para que nuestra querida montaña KENIA resurga grande y gloriosa del calvario sufrido.
20 Octubre 2009 a las 10:12 am
J’aimerais aider à payer la pension de Kenia en attendant qu’elle soit adoptée. Comment faire ?
20 Octubre 2009 a las 2:18 pm
Oh Faby, merci bien! Est-ce que vous pourriez m’ecrire a sandra@elrefugioescuela.com?